新年吉祥話  xīnnián jíxiánghuà
	
年糕：「年年高升」。
Niángāo: “niánniángāoshēng”. 
年糕的「糕」發音跟「高」一樣，所以代表年年高升的祝福。
Niángāo de “gāo” fāyīn gēn “gāo” yíyàng, suǒyǐ dàibiǎo niánniángāoshēng de 
zhùfú.

發糕：「發財」。
Fāgāo: “fācái”. 
發糕的形狀像一朵盛開的花，因此有發財的好兆頭。
Fāgāo de xíngzhuàng xiàng yì duǒ shèngkāi de huā, yīncǐ yǒu fācái de hǎo 
zhàotóu.

蘋果和橘子：「平平安安」、「大吉大利」。
Píngguǒ hé júzi: “píngpíngānān”, “dàjídàlì”. 
蘋果代表「平安」，橘子代表「吉利」。
Píngguǒ dàibiǎo “píngān”, júzi dàibiǎo “jílì”.

餃子：「招財進寶」。
Jiǎozi: “zhāocáijìnbǎo”. 
餃子的形狀非常像金元寶，吃餃子就像吃下元寶，象徵財源滾滾。
Jiǎozi de xíngzhuàng fēicháng xiàng jīn yuánbǎo, chī jiǎozi jiù xiàng chīxià 
yuánbǎo, xiàngzhēng cáiyuángǔngǔn.

火鍋：「團圓」。
Huǒguō: “tuányuán”. 
華人除夕夜一定會吃火鍋，圓圓大大的鍋子，裝著豐盛的食物，大家一起品嘗，
享受全家團圓的歡樂。
Huárén chúxìyè yídìng huì chī huǒguō, yuányuán dàdà de guōzi, zhuāngzhe 
fēngshèng de shíwù, dàjiā yìqǐ pǐncháng, xiǎngshòu quánjiā tuányuán de 
huānlè.

雞：「全家福」。
Jī: “quánjiāfú”. 
雞的臺語發音跟「家」一樣，所以吃雞代表全家都有福氣。
Jī de Táiyǔ fāyīn gēn “jiā” yíyàng, suǒyǐ chī jī dàibiǎo quánjiā dōu yǒu fúqì.

魚：「年年有餘」。
Yú: “niánniányǒuyú”. 
華人吃年菜的時候，一定要把全部的菜吃完，只剩下魚，這樣才能讓這一年的好
運有「餘」。
Huárén chī niáncài de shíhòu, yídìng yào bǎ quánbù de cài chī wán, zhǐ 
shèngxià yú, zhèyàng cáinéng ràng zhè yì nián de hǎo yùn yǒu “yú”.

長年菜：「長命百歲」。
Chángniáncài: “chángmìngbǎisuì”. 
長年菜就是芥菜，吃芥菜的時候一定要從頭吃到尾，不可以咬斷，這樣壽命才會
長長久久。
Chángniáncài jiùshì jiècài, chī jiècài de shíhòu yídìng yào cóng tóu chī dào wěi, 
bù kěyǐ yǎo duàn, zhèyàng shòumìng cái huì chángchángjiǔjiǔ.

蝦子：「多子多孫」。
Xiāzi: “duōzǐduōsūn”. 
鮮紅的蝦子，裝滿整個盤子，代表鴻運當頭，也有象徵多子多孫多福氣的意思。
Xiānhóng de xiāzi, zhuāngmǎn zhěngge pánzi, dàibiǎo hóngyùndāngtóu, yě 
yǒu xiàngzhēng duōzǐduōsūnduōfúqì de yìsi.

